Brief biography of Zenkevich


After graduating from the 1st Saratov gymnasium, he studied philosophy for two years at the universities of Jena and Berlin. Since the year, Zenkevich has been living in St. Petersburg. He graduated from the Law Faculty of St. Petersburg University in the year became one of the co-founders of the “Words of Poets”, in G. after October he returned to Saratov, and worked in the art department of the newspaper Saratov Izvestia.

He moved to Moscow. He served as the secretary of the journal "Enlightenment Worker", in the editor of the department of foreign literature in the publishing house "Earth and Factory". B - head of the poetry department in the journal "New World". In the Soviet period, Zenkevich was more engaged in the artistic translation among them “Julius Caesar” and the “measure for the measure” of Shakespeare, the “War of the Worlds” Wells [2], especially translated American poetry, was also the co -editor of the famous anthology “Poets of America of the XX century”.

I joined the CPSU b. In the early works of 3enkevich related to the acmeist period of his work, heavy verses prevail with the themes and images of prehistoric being. The comparison of these images with the nullity of man brought to him after the revolution, reproaches in pessimism. The description of party assemblies, the glorification of machine equipment introduced into agriculture, poems about Soviet pilots or the greatness of Stalin show the bad influence of socialist realism.

Zenkevich was the last of the established persons who saw Kedrin alive - on this day they unexpectedly collided in the center of Moscow for the first time in many years and spent time in a beer bar on Gorky Street. During the investigation, Zenkevich gave evidence of a certain suspicious type, which was spinning near them in the bar, but the true picture of the incident was never clarified [3] [4] [5].

Bibliography Wild Porphyry.

Brief biography of Zenkevich

Fourteen poems. Tanks arable land. Under the steamer nose. Late flight. Machine suffering. Selected poems. Climb. Through the thunderstorms of years. Tikhonov; Ill. Salnikova and in the seals]. Fairytale era: poems. Zenkevich; Entering. Translations of Gyugo V. May. Freiligrate F. contrary to everything. Selected poems. Poets of America. XX century. Zenkevich and I. from American poets.

Nalush P. Mountain Crown. Poets of the XX century. Poems of foreign poets translated by M. American poets translated by M. Prose Brothers Wright. Elga: Whitelerist. Sources of Cossack V. This year is indicated in all Soviet reference books.