Tyutchev biography of Ernestine


Ernestina Tyutcheva. Portrait of the beginning of the x. Ernestina Dernberg is a woman of wonderful appearance, perfectly educated and, moreover, rich. What made her out of the crowd of fans to allocate Tyutchev? A person who did not make a career in his thirty years, unrealized, in addition to burdened by his family and debts. The fact is that Theodore, that was the name of Tyutchev in Munich, had the gift of fascinating.

His subtle, witty judgments, secular manners, brilliant education did not leave anyone indifferent. A conversation with him was a cascade of verbal creativity. In Munich, Theodore had a close acquaintance of Karl Pfeffel, who, like many secular acquaintances of Theodore, was conquered by his wit and a surprise of judgments. Most likely, he wrote about Theodore to his sister Ernestine, and this gamed interest into her soul.

Ernestina came to Munich in the winter of G. here at one of the balls Karl and presented them with her friend - Russian diplomat Theodore Tyutchev. Whether Ernestina did not feel exactly at the same ball or on the same ball or on one of the followers and, leaving home, turned to the Theodore who appeared nearby: "I entrust you with my wife." Further events showed that fate was pleased to pronounce their sentence in the form of ordinary secular courtesy.

A few days later, Baron Friedrich von Dernberg died. Soon, Karl discovered that the relations of Ernestine and Theodore were becoming more tender than they should be. He has been in the family of Theodore more than once, enjoyed the location of his wife Eleanor and understood the ambiguity of the position in which he fell. Karl and Ernestin were friendly since childhood. They lost their mother early and brought up first to her grandmother, and then the Englishwoman, who became their adoptive mother.

Relations with the stepmother did not work out, and from the age of 11, Ernestina lived in boarding houses. At twenty, at the first opportunity, she jumped out to get rid of the custody of the stepmother. In the city of Ernestina received freedom and inheritance. Karl tried to use his influence to reason his sister, but did not succeed. Ernestina managed to fall in love. Dear records for her dried flowers, she read her great -grandchildren almost a half years later: “The memory of the happy days spent in Eglofsheim !!

Flowers, torn on June 5, Monday, July 18, the denouement nearly occurred in May G. It is difficult to imagine the condition of a woman who decided to leave three daughters of seven, two and one year old. The incident filled the bowl of the patience of Theodore, Prince G. Gagarin, who reported to Petersburg Count Nesselrode: “In the name of Christian mercy, I beg you to extract him from here, it would seem to have an end to the novel.

However, fate was not so favorable to the participants of the“ Love Triangle. ”It was only the end of the chapter. Under the living wife, Ernestina was meaningless. In memory of this meeting, the poet wrote to Ernestine a farewell poem "December 1st. Ernestina did not hear the warnings of fate and on July 17 G. ceased to exist Baroness Ernestin von Dernberg, Ernestin Tyutchev appeared.

By the way, after the marriage of Ernestine, Anna, Daria and Catherine, who, after the death of Eleanora, lived with her sister Clotilda von Botmer. Ernestina loved the foster daughters and retained a warm trusting relationship with them for life. The future of Ernestina did not cause variations on the topic of family life in familiar illusions.

Tyutchev biography of Ernestine

After meeting Ernestina, Fyodor Ivanovich’s sister wrote: “The daughter -in -law is a very pleasant woman, attractive appearance, expressive face, and I felt sad about her, as I saw them together, the human heart is strangely arranged - she suffers, loves and forgets the first passion of Fedor, so mutual; looking at them, it should be believed that the age will love each other - it turned out to be different.” So it happened.

The family life of Ernestina with some variations repeated the family life of Eleanor. The same happy beginning, then family everyday life and the birth of children, the inability, inability and unwillingness of Theodore to live the care of family and a new hobby. Of course, there were differences: “From last July, both I and the children, we completely live on her account, and moreover, immediately after our wedding, she paid twenty thousand rubles for the debt at first the maintenance of her beloved delivered joy to Ernestine.

But the process dragged on. After all, Theodore for "for long -term non -permissions from vacation" was fired from the service in the Ministry of Foreign Affairs and deprived the title of chamberlain on June 30, Ernestin felt that Theodore simply leaves her with children without funds and makes it defenseless, which she did not want to allow; Theodore did not just have an affair.

The confrontation of families lasted 14 years and ended with the death of Denisieva in the city of Ernestina’s reaction differed from the reaction of Eleanor. At first she pretended that nothing had happened.By virtue of her character and upbringing, Ernestine could not go to the household scandal and be in the role of an abandoned wife. Of course, she was deeply shocked, but for the entire time the discord did not discuss the directly created situation either with theodor or relatives.

Sometimes she left for six months, sometimes for a long time. At this time, communication was limited to correspondence. If I were only sure that I would receive permission to take Dmitry from Russia for two years in essence, I would like it to be not a place, but rather a kind of assignment that would not entail any irrevocable decisions, because I least of all think about leaving Russia forever, but for thousands of different reasons he needs to break with some bad habits that arose in St.

Petersburg, and I do not see For this other means, how to remove it from there is to remove it for several years. If this is feasible, I would prefer not to return to Russia now, but, on the contrary, wait for your father to try so that your father’s friends have achieved a place for him, I ask you, let everything remain between us and both times fate left next to Theodore Ernestin. Of course, it cannot be argued that there were some obvious reasons, but in some way she was closer to him than Eleanor and Denisiev: Ernestine, having arrived in Russia, perfectly mastered the Russian language.

There was no need for this: it was quite possible to do French, but she wanted to understand Tyutchev’s poetry. The hobby was serious. Maikov published the first complete works of F. F. The first wife of Eleanor of the Russian language did not know at all, and Denisiev was interested only in the poems addressed to her; And the ability of the adored spouse to bring the matter to the end.

In January, I do not get tired of surprising the accuracy of his expressions arising in a completely complete form - it seems as if he reads them in an open book. Neither delay, nor fluctuations, nor a single hesitation is a stream that flows easily and freely. But even if he is inherent in the gift of politician and writer, then there is no person in the world who would be less than he, suitable for taking advantage of this gift.

This laziness of the soul and body, this inability to subjugate itself of any rules, are incomparable. His health, his nervousness, perhaps, give rise to this constant state of depression, because of which it is so difficult for him to do what the other does, obeying the requirements of life and completely imperceptibly for himself. This is a secular person, original and charming, but I must admit, born to be a millionaire in order to be able to engage in politics and literature as he does, because after the death of Denisieva, they gradually got better, although they no longer returned to the same.

Theodore also had new love, but they no longer led to such catastrophic consequences. All concerns for a sick husband was taken by a loving Ernestine. Broken by paralysis, feeling the approach of the end, he wrote to his wife: the executive God took everything from me: health, willpower, air, sleep, so that I could still pray to him. Probably, for such eternal moments of women who loved Theodore, they forgave him everything.

In the early morning of July 15, Karl Pfeffel, the one who introduced his sister to Theodore in the distant year, our hearts, who have already beaten in unison for so long, understand and hear each other in front of your husband’s grave, as we understood and heard each other 40 years ago, when we fell together with the charm of a miraculous mind. ”Ernestin survived his theodor for 21 years and died in a deeper year For us, it was preserved young and beautiful, as in the portrait of the beginning of the 10th Baroness von Pfeffel, in the first marriage of Baroness von Dernberg, by this time became Ernestina Tyutcheva, having lost the right to the title and gaining the right to immortality in the verses of the beloved Theodore.